Skip to main content

Learning another language

Learning a new language is made considerably more difficult if that language is written in an unfamiliar script. For some, indeed, that proves too massive a hurdle, and they give up the attempt.

Scripts, like languages, also vary considerably in difficulty. There are two main reasons for…

To celebrate Māori Language Week here in Aotearoa (New Zealand), here's some mnemonics to help you learn 25 common words in te reo. These use the keyword mnemonic. Keywords are written in italics.

aroha (love), an arrow in the heart

awa (river), a water flowing

hīkoi (…

A general distinction you can make is that between:

  • direct study, and
  • learning from context

Direct study is more important when you're learning a non-cognate language. It's also more important in the initial stages of learning a language. Learning from…

Keyword mnemonic

The one mnemonic strategy that has been investigated quite extensively by researchers is the keyword mnemonic. This has been used successfully in a variety of learning areas, but its chief use has been in the area of learning vocabulary.

The keyword mnemonic is…

Most people believe that an adult learner can't hope to replicate the fluency of someone who learned another language in childhood. And certainly there is research to support this. However, people tend to confuse these findings - that the age of acquisition affects your representation of grammar…

Find out about the pegword mnemonic

To celebrate Māori Language Week here in Aotearoa (New Zealand), I've put together a pegword set in te reo:

  1. tahi — ahi
  2. rua — ua
  3. toru — tūru
  4. whā — taniwha
  5. rima — rama
  6. ono — hono

Vocabulary is a sticking point for many language learners. That’s because words have a certain arbitrary quality that makes them hard to memorize. There are two strategies which are very effective with this task: the keyword mnemonic, and retrieval practice. I have written about these…

Find out about the pegword mnemonic

Here are pegwords I've thought up in the French language.

As with the original example, let's try it out with our cranial nerves.

En francais, les nerfs crâniens son:

  1. olfactif
  2. optique

As I said in my discussion of different scripts, the Hellenic languages use the Greek alphabet. Here it is. I’m afraid the table is a little complicated, because (a) each letter has a name, which it’s useful to know, and (b) there are some differences in pronunciation between Ancient Greek (…

The Proto-Indo-European language (PIE) is the ultimate ancestor of many European and Indian languages. The word "proto" indicates it was spoken thousands of years in the past and we have no direct record of it. What we do have is the clear evidence in its descendant languages, from the…